Ma Petite Lumière Lyrics
Jocelyne Labylle
Lyrics
Ma Petite Lumière
Télécharge la Sonnerie de "Ma Petite Lumière" Interprete: JOCELYNE LABYLLE
Langue: Francais
Genre: Zouk
Ces yeux me chavire
Je suis a genoux
J'ai le coeur qui bat
(t'as le coeur qui bat)
Au son de sa voix
(t'as le coeur qui bat)
Petite lumière brille brille dans mon coeur
J'ai le coeur qui bat
(t'as le coeur qui bat)
Au son de sa voix
(t'as le coeur qui bat)
I ka fè rol
Pasé anlè'y
kè-
Fontaine je ne boirai de ton eau
chantèz-
Mè douvan zyé'y ka chalviré mwen
Ces yeux me chavire
Je suis à genoux
J'ai le coeur qui bat
(t'as le coeur qui bat)
Au son de sa voix
(t'as le coeur qui bat)
Petite lumière brille, brille dans mon coeur
Illumine-moi
(t'as le coeur qui bat)
J'ai le coeur qui bat
(t'as le coeur qui bat)
Ké fè tou sa ou mandé mwen
ké fè tou sa ou mandé mwen
Kè-
Ké mété mwen a jounou
Ké mété mwen a jounou
Ké fè tou sa ou mandé mwen
Pou an jou richèché mwen
Kè-
Ké mété mwen a jounou
Ké mété mwen a jounou
Je disais jamais
Moi qui disais jamais
kè-
Fontaine je ne boirai de ton eau
Ké fè tou sa ou mandé mwen
Pou an jou richèché mwen
kè-
Fontaine je ne boirai de ton eau
Ces yeux me chavire
Je suis à genoux
J'ai le coeur qui bat
(t'as le coeur qui bat)
Au son de sa voix
(t'as le coeur qui bat)
Petite lumière brille, brille dans mon coeur
Accordez-le moi
(t'as le coeur qui bat)
J'ai le coeur qui bat
(t'as le coeur qui bat)
kè-
Fontaine je ne boirai de ton eau
kè-
Fontaine je ne boirai de ton eau
Je disais jamais
Moi qui disais jamais
kè-
Fontaine je ne boirai de ton eau
pon-
kè-
Fontaine je ne boirai de ton eau
Je disais jamais
Moi qui disais jamais
kè-
Ké mété mwen a jounou
Ké mété mwen a jounou
kè-
Ké mété mwen a jounou
Ké mété mwen a jounou
kè-
Fontaine je ne boirai de ton eau
kè-
Fontaine je ne boirai de ton eau
Naida
Song & Lyrics Facts
Jocelyne Labylle's song "Ma Petite Lumiere" was released in 2006 on the album of the same name. The band, Jocelyne Labylle and Her Band, are a French Caribbean group led by singer-songwriter Jocelyne Labylle.
The song is written by Labylle, along with Jean-Claude Naimro and Philippe Lavil. It is a romantic ballad that speaks of love and hope. The lyrics evoke a beautiful image of two people standing together under a starry sky, and their love being enough to light up the darkness. With its catchy melody and heartfelt words, it's no wonder this song has become so popular in the Caribbean.